-소셜 게임 아이돌 마스터 SideM의 신뢰도 MAX 카드 대사를 번역 및 정리했습니다.
-SideM Wiki에 없거나 중복되는 대사는 제외했습니다.
-대사 원문 출처: アイドルマスターSideM Wiki
통상
【心を込めた一椀】 清澄 九郎 |
天然水などの良い水は、お茶の良さを引き出してくれます。まるで私にとってのプロデューサーさんのようですね。 |
천연수 등의 좋은 물은 차의 장점을 끌어내 줍니다. 마치 저에게 있어서 프로듀서 씨와도 같네요. |
2015
【三蔵法師】 清澄 九郎 |
楽しいというこころ、わかってきたような気がします…貴方に感謝を。 |
즐겁다는 마음을 알게 된 것 같습니다… 당신에게 감사를. |
【タックル9】 清澄 九郎 |
自分の世界が広がってきたように思うのです、貴方と出会ってから。 |
저 자신의 세상이 넓어진 것 같습니다, 당신과 만나고 나서부터. |
【演舞祭】 清澄 九郎 |
貴方への感謝を表せる言葉が見つかりません…まだまだ未熟ですね。 |
당신에 대한 감사를 표현할 말을 찾지 못하겠습니다… 아직 미숙하네요. |
【情熱囃子】 清澄 九郎 |
貴方が見せてくださる新しい世界が日毎に好きになっていくようです。 |
당신이 보여 주시는 새로운 세상이 날마다 좋아져 가고 있습니다. |
【イルミネーション】 清澄 九郎 |
どうか、私たちをずっと見守っていて欲しいのです…お願いします。 |
부디 저희를 계속 지켜봐 주셨으면 합니다… 부탁드려요. |
2016
【ST@RTING LINE】 清澄 九郎+ |
たまに、貴方が魔法使いに見えます…冗談ではありません、本気です。 |
가끔씩 당신이 마법사처럼 보입니다… 농담이 아닙니다, 진심이에요. |
【笑いの都】 清澄 九郎 |
貴方は私の大事な導き手なのです。だから動じず、揺るがず、ただ貴方が正しいと思う道を示してください。 |
당신은 저의 소중한 인도자입니다. 그러니까 동요하지도, 흔들리지도 마시고, 그저 당신이 옳다고 생각하는 길을 가리켜 주세요. |
【笑顔の一席】 清澄 九郎 |
えっ?いま、笑っていましたか?私が?…そうですか。それでは私は貴方の隣にいられてうれしいのでしょう。 |
네? 방금 웃고 있었습니까? 제가? …그렇습니까. 그렇다면 저는 당신의 곁에 있을 수 있기에 기쁜 것이겠죠. |
【スチームパンク】 清澄 九郎 |
最近、欲が出てきました。もっと歌も踊りも芝居も上達して、ファンの方々や貴方を喜ばせたい…そう思います。 |
최근, 욕심이 생기기 시작했습니다. 좀 더 노래도 춤도 연기도 잘하게 되어서 팬분들이나 당신을 기쁘게 만들고 싶다고… 그렇게 생각합니다. |
【コスメティック】 清澄 九郎 |
最近は他の事務所の方々との共演も増えましたが、負ける気はしません。あちらに貴方はいませんからね。 |
최근에는 다른 사무소 분들과의 공연도 늘었습니다만 질 것 같다는 생각은 들지 않습니다. 저쪽에 당신은 없으니까요. |
【夢へまた一歩】 清澄 九郎 |
貴方がいつも私をほめてくださるから、つい私も得意になってしまいます。精進しなければなりませんね。 |
당신이 언제나 저를 칭찬해 주셔서 저도 그만 득의양양해지고 맙니다. 정진해야겠군요. |
2017
【三国瞬星録】 清澄 九郎 |
ファンの気持ちを知ろうと努力すれば、私の気持ちもファンに届く。そう信じて貴方と共に歩み続ける覚悟です。 |
팬의 마음을 알려고 노력하면 나의 마음도 팬에게 닿는다, 그렇게 믿고서 당신과 함께 계속 나아가겠다고 각오했습니다. |
【心を一つに】 清澄 九郎 |
私の道しるべとなり、迷いの闇から救ってくれた貴方の期待に、いつか報いる私になりたいと思うのです。 |
저의 길잡이이자, 어둠 속에서 헤매이던 저를 구해주신 당신의 기대에 언젠가 보답할 수 있는 제가 되고 싶습니다. |
【あまつかみ】 清澄 九郎 |
貴方にスカウトしてよかったと言っていただけるよう…え、すでに思っている?…もったいないお言葉です… |
당신이 저를 스카우트 하길 잘했다고 말하실 수 있도록… 어, 이미 생각하시고 계십니까? …아쉬운 말씀이네요… |
【3rd Anniversary】 清澄 九郎 |
貴方が誇れるアイドルに少しずつ近づいている…これがうぬぼれではないといいのですが。 |
당신이 자랑할 수 있는 아이돌에 조금씩 가까워지고 있습니다… 이건 자만이 아니면 좋겠습니다만. |
【麗しき戦術家】 清澄 九郎 |
貴方は、どんな障害を前にしようと、決して諦めない方です。私も、貴方のように強くなりたい。 |
당신은 어떠한 장애물 앞에서도 결코 포기하지 않는 분이십니다. 저도 당신처럼 강해지고 싶어요. |
【2nd STAGE】 清澄 九郎+ |
アイドルになると決めてから過ごした日々も、出会った人も、宝物です…貴方は、私を変えてくれました。 |
아이돌이 되겠다고 결심한 뒤로 보내온 나날도, 만난 사람도 보물입니다… 당신은 저를 바꿔 주셨어요. |
【もてなしの明かり】 清澄 九郎 |
私にとって、貴方や仲間と過ごす日々が、何よりの贈り物です。毎日が幸せ…ふふっ、まるで夢のようですね。 |
저에게는 당신과 동료 분과 보내는 하루하루가 가장 귀한 선물입니다. 매일이 행복해서… 후훗, 마치 꿈 같네요. |
2018
【315AIRLINE】 清澄 九郎 |
貴方と共に夢に向かい努力し続けるこの日々が、私にとってなにより楽しい旅であり、幸福な時間です。 |
당신과 함께, 꿈을 향해 계속 노력하는 이 나날이 저에게는 무엇보다도 즐거운 여행이며 행복한 시간입니다. |
【嗜む心】 清澄 九郎 |
貴方が私の夢を叶えるために尽力してくださっているように、私も貴方の夢のお手伝いができるでしょうか? |
당신이 저의 꿈을 이뤄주기 위해 노력해 주시는 것처럼, 저도 당신이 꿈을 이루는 걸 도와드릴 수 있을까요? |
【Writer】 清澄 九郎 |
硬水で淹れるお茶はいつもと味わいが違いますね。貴方がいなかったら、少し心細くなっていました。 |
센물로 달이는 차는 여느 때와 맛이 다르네요. 당신이 없으시니 어쩐지 조금 쓸쓸해졌었습니다. |
【雨上がりの七彩】 清澄 九郎 |
雨の日はゆっくり過ごすものと考えていたのですが、みなさんと過ごす日々は本当に賑やかで…楽しいです。 |
비 오는 날은 느긋하게 지내는 것이라고 생각했습니다만, 여러분과 보내는 나날은 정말로 활기차서… 즐겁습니다. |
【オフショット】 清澄 九郎 |
プロデューサーさん、また私の家へいらしてください。ふふ、その時は心づくしのもてなしをさせていただきます。 |
프로듀서 씨, 다시 저희 집에 들려 주세요. 후후, 그때는 정성어린 대접을 해드리겠습니다. |
【宇宙ライブ】 清澄 九郎 |
未知のものに触れてみるのも時には必要なのですね。貴方がいれば新しい世界に踏み出せそうな気がします。 |
미지의 존재를 접해 보는 것도 때로는 필요하군요. 당신이 있으면 새로운 세상으로 걸음을 내딛을 수 있을 것 같습니다. |
【優美なる王様】 清澄 九郎 |
今まで、色々な場所へ足を運びましたね。これからも貴方と共に、あらゆる景色を見てみたいと思っています。 |
지금까지 다양한 장소를 찾아갔네요. 앞으로도 당신과 함께 모든 경치를 보고 싶습니다. |
2019
【年明けライブ2019】 清澄 九郎 |
貴方と共に過ごした*1年は、私のかけがえのない思い出であり、礎でもあります。また、次の1年を貴方と…! 주) 원문은 1根이었으나 오타로 보여서 임의로 수정. |
당신과 함께 보낸 1년은, 제게 무엇과도 바꿀 수 없는 추억이자 초석이기도 합니다. 또 다시 다음 한 해를 당신과…! |
【紅梅の鬼】 清澄 九郎 |
季節の行事をみなさんとできること、とても嬉しいことだと思っています。この幸せが長く続きますよう… |
계절 행사를 여러분과 할 수 있다는 것이 정말로 기쁩니다. 이 행복이 오래오래 이어지기를… |
【心からの返礼】 清澄 九郎 |
貴方と過ごす時間は楽しくて、あっという間に感じました…また、私と共に抹茶を飲んでいただけますか? |
당신과 보내는 시간은 즐거워서 순식간이라고 느껴졌습니다… 또 다시, 저와 함께 말차를 마셔주시겠습니까? |
【SP@RKLING TIME】 清澄 九郎+ |
いつも私を支えてくださりありがとうございます。返しきれないご恩を返すため、私はステージに立ち続けます。 |
언제나 저를 지지해 주셔서 감사합니다. 전부 갚을 수 없는 은혜를 갚기 위해, 저는 계속해서 스테이지에 서겠습니다. |
【PRIDE STAR】 清澄 九郎+ |
慣れた時ほど油断が生じるもの…私に甘さを見つけましたら、遠慮はいりません。ご指摘をお願いします。 |
익숙해진 때일수록 방심하게 되는 법… 저에게서 무른 모습을 발견하신다면 사양하지 마세요. 지적해주시길 바랍니다. |
【凛として舞う】 清澄 九郎 |
いつも貴方が見守ってくださっていること…今の私にとっては何よりの励みです。どうかこれからも末永く。 |
항상 당신이 지켜봐 주신다는 건… 지금의 제게는 무엇보다도 큰 격려입니다. 부디 앞으로도 오랫동안 지켜봐 주시길. |
【ウィンタースノー】 清澄 九郎 |
私の心を柔らかく解きほぐしてくれる…貴方は私にとって、温泉のような存在です。 |
저의 마음을 부드럽게 풀어주시는… 당신은 제게 온천 같은 존재입니다. |
2020
【猫街】 清澄 九郎 |
元気な猫もかわいらしいのですが、私はやはり…猫と貴方と、縁側で、のんびり日向ぼっこがしたいですね。 |
활기찬 고양이도 귀엽지만 저는 역시… 고양이와 당신과 함께 툇마루에서 느긋하게 볕을 쬐고 싶네요. |
【春を尊ぶ舞】 清澄 九郎 |
貴方と桜並木を歩く、穏やかな時間…得難いものです。次の桜の時期も同じように過ごせると嬉しいですね。 |
당신과 벚꽃길을 걷는 편안한 시간… 귀중한 시간입니다. 다음 벚꽃철에도 똑같이 보낼 수 있으면 기쁘겠네요. |
【和楽奏演祭】 清澄 九郎 |
アイドルになってできることが増えていくことに嬉しく思います。これもプロデューサーさんのおかげですね。 |
아이돌이 되고 나서 할 수 있는 것이 늘어가는 게 기쁩니다. 이것도 프로듀서 씨 덕분이네요. |
【M@KE YOU PROUD】 清澄 九郎+ |
今度、貴方をお茶会にご招待してもよろしいでしょうか?お薄を間に挟んで、貴方と対話してみたいのです。 |
다음에 당신을 다도회에 초대해도 괜찮을까요? 묽은 차를 사이에 두고, 당신과 대화해 보고 싶습니다. |
【6th Anniversary】 清澄 九郎 |
かけがえのない思い出の中にはいつも貴方の姿がありました。これからも…側で見守っていてくださいね。 |
둘도 없는 추억 속에는 언제나 당신의 모습이 있었습니다. 앞으로도… 곁에서 지켜봐 주세요. |
【Subject-T2】 清澄 九郎 |
私の中に、自分も知らない一面がまだまだ眠っているはずです。貴方にはそれらをすべて見てほしいのです。 |
제 안에는 저 자신도 모르는 일면이 아직 잠들어 있을 터입니다. 당신이 그걸 전부 봐주셨으면 합니다. |
【カミナリRock】 清澄 九郎 |
貴方と一緒なら、雨宿りも楽しくなります。あっという間に時が過ぎて、止んだことにも気づかないほどです。 |
당신과 함께라면 비가 그치기를 기다리는 것도 즐거워집니다. 순식간에 시간이 지나느라 비가 그친 걸 눈치채지 못할 정도입니다. |
【Side:Shiny】 清澄 九郎 |
共にクリスマスを過ごせること、とても嬉しく思います。プロデューサーさんは、家族にも等しい存在ですから。 |
함께 크리스마스를 보낼 수 있는 것이 매우 기쁩니다. 프로듀서 씨는 가족과도 같은 존재이시니까요. |
2021
【315 G@RDEN】 清澄 九郎+ |
本日のパーティは、皆様と共に楽しいひと時を過ごせたらと思っています。プロデューサーさんとも一緒にパーティを楽しむことができたら嬉しく思います。 |
오늘 파티는 모든분과 함께 즐거운 한때를 보낼 수 있으면 합니다. 프로듀서 씨와도 함께 파티를 즐길 수 있다면 기쁘겠습니다. |
【NEW STAGE Ep】 清澄 九郎+ |
良いものを良いと伝えるお仕事ができるのは、プロデューサーさんのおかげです。毎日、充実しています。 |
좋은 것을 좋다고 전할 수 있는 일을 할 수 있는 것은 프로듀서 씨 덕분입니다. 매일을 충실하게 보내고 있습니다. |
【美しき赤海月】 清澄 九郎 |
疲れた時には、目を閉じて、水族館で見た美しい光景を思い出します。不思議と心が落ち着くのです。 |
지쳤을 때에는 눈을 감고 수족관에서 본, 아름다운 광경을 떠올립니다. 신기하게도 마음이 차분해집니다. |
【ランページ】 清澄 九郎+ |
せっかく習得した知識や体術ですから、これらをさらに活かせる場をいただきたく、どうかご一考ください。 |
모처럼 습득한 지식과 체술이니까 이것을 더욱더 살릴 수 있는 기회를 얻고 싶은데, 부디 한 번 생각해 주세요. |
【ウェディング】 清澄 九郎 |
プロデューサーさんとの関係は、契約という言葉では語り尽くせません。今後とも末永くよろしくお願いします。 |
프로듀서 씨와의 관계는 계약이라는 말로 전부 이야기할 수 없습니다. 앞으로도 오랫동안 잘 부탁드리겠습니다. |
【野望のために】 清澄 九郎 |
プロデューサーさんと出会わなければ、私は変革を果たせずに、もがき続けていたかもしれません。心より感謝を。 |
프로듀서 씨와 만나지 않았다면 저는 변혁하지 못하고 계속 초조해 했을지도 모릅니다. 진심으로 감사드립니다. |
【サマー・グッバイ】 清澄 九郎 |
プロデューサーさんのために己を犠牲にはいたしません。この芸能界を末永く…皆と共に生きましょう。 |
프로듀서 씨를 위해서 스스로를 희생하지는 않겠습니다. 이 연예계를 끝까지 헤엄치며… 당신과 함께 살아가도록 하지요. |
【ハロウィン2021】 清澄 九郎 |
甘いお菓子をどうぞ。いつも頑張っているのですから、時には休憩してくださいね。 |
달콤한 과자를 드시지요. 언제나 노력하고 계시니까 때로는 휴식해 주세요. |
【寄り添う心】 清澄 九郎 |
猫柳さんや華村さんと同じユニットになれたことは本当に有難いことです。プロデューサーさん、心から感謝します。 |
네코야나기 씨와 하나무라 씨와 같은 유닛이 된 것은 정말로 감사한 일입니다. 프로듀서 씨, 진심으로 감사드립니다. |
2022
【バレンタイン2022】 清澄 九郎 |
プロデューサーさんも私にとって、大切で特別な人です。これからも共に歩んでいくために精進して参ります。 |
프로듀서 씨도 저에게 있어서 특별하고도 소중한 사람입니다. 앞으로도 함께 나아가기 위해서 정진하겠습니다. |
【315!!!SHOP】 清澄 九郎+ |
楽しい1日になりましたか?ナンジャタウンの魅力的な場所はまだまだあります。また、遊びに来てくださいね。 |
즐거운 하루가 되셨나요? 난쟈타운의 매력적인 장소는 아직 더 있습니다. 다시 놀러 와주세요. |
【ペンギン】 清澄 九郎 |
苦手なものや不得意なものも、プロデューサーさんのおかげで少しずつ克服できていると、いつも実感しています。 |
서투르거나 못하는 것도 프로듀서 씨 덕분에 조금씩 극복하고 있다고 언제나 실감하고 있습니다. |
【和紙の世界】 清澄 九郎 |
こういったお仕事の際に、私たちの存在が新しい風を吹かせるきっかけになれたのならば、嬉しいことです。 |
이러한 일을 할 때, 저희의 존재가 새로운 바람을 불어 일으키는 계기가 되었다면 기쁜 일입니다. |
【弾けるSummer】 清澄 九郎 |
年々私が、良い方向に変化しているのならば、それは彩の仲間と、プロデューサーさんのおかげに他なりません。 |
해마다 제가 좋은 방향으로 변화하고 있다면, 그건 사이의 두 분과 프로듀서 씨 덕분입니다. |
【お月見】 清澄 九郎 |
プロデューサーさんは、一服の茶のような方ですね。共にいると心が穏やかになります。私にとって大事な方です。 |
프로듀서 씨는 한 잔의 차와도 같으신 분이네요. 함께 있으면 마음이 편안해집니다. 저에게 소중하신 분입니다. |
'사이드엠 > SideM(엠샤게)' 카테고리의 다른 글
[엠샤게/번역] 네코야나기 키리오 신뢰도 MAX 대사 (0) | 2024.02.24 |
---|---|
[엠샤게/번역] 하나무라 쇼마 신뢰도 MAX 대사 (0) | 2024.02.24 |
[엠샤게/번역] Myriad Stars Live (0) | 2024.01.16 |
[엠샤게/번역] 백열! 바다의 갱 VS 미려한 맹독생물 (0) | 2024.01.16 |
[엠샤게/번역] 아름다운 전통공예 ~화지의 세계~ (0) | 2024.01.16 |